「それはあなた次第」を英語で言うと?

おはようございます、Jayです。



自分の行動次第で状況が良くも悪くもなる時ってあると思います。

その事を相手に伝える場合は「それはあなた次第」と言ったりしますが、これを英語で言うと


「それはあなた次第」“It's/That's up to you”


“up to ○○”で「○○次第」と言う意味です。

なのでお子さんに「それはお母さん次第」と言いたい場合は“That's up to your mother”となります。


関連記事:

継続は力なり”(これを英語で言うと?)

新成人に贈る有名なアメリカのことわざ

ザ・リッツカールトン大阪

「実を結ぶ」、英語で言うと?

ここが不思議だよ日本人:夫婦編


Have a wonderful morning

0コメント

  • 1000 / 1000