こんばんは、Jayです。
日本語に意味が似ている単語があるように、英語にも意味が似ていて違いがいまいちわからない単語があるかと思います。
例えば「確認する」を意味する“check”と“confirm”、「~の後ろ(向こう)に」を意味する“behind”と“beyond”など。
皆様はこれらの違いがわかりますか?
今夜は意味の違いがわからない英単語を募集しますのでよろしければご応募ください。
私が後日出来るだけわかりやすく違いを記事にて解説させていただきます。
単語数:最大お1人様2組(例:“check”と“confirm”=1組)
募集期限:(日本時間)8月31日(水)の夜12時まで
応募方法:この記事のコメント欄にお書きください
注:募集するのは“単語”であって“フレーズ”ではありません
それではご応募お待ちしております!!
関連記事:
“「確認する」を意味する‘check’と‘confirm’の違い”
“「~の後ろ(向こう)に」を意味する‘behind’と‘beyond’の違い”
Have a wonderful evening
0コメント