マクドナルドのマスコットの名前は「ドナルド」じゃない!?

こんばんは、Jayです。



おそらく皆様は一度はファーストフードのマクドナルドへ行かれた事あるのではないでしょうか。

マクドナルドのマスコットキャラクターである赤い髪のピエロの名前をご存知ですか


おそらく多くの方は「ドナルド」と答えられるかと思います。

実は彼の名前は“Ronald”ロナルド)です!!

このロナルドはファーストネームで、ちゃんと名字もあります。

正式名称:「ロナルド・マクドナルド


もし彼の名前が実際にドナルドだったら「ドナルド・マクドナルド」となり名字と名前が少し被ってしまいます(^_^;)

しかし日本マクドナルドのホームページ”にはちゃんと「ドナルド・マクドナルド」となっているのです!!(英語表記も“Donald McDonald”)


ではなぜ「ドナルド」になったのでしょうか?

あくまで想像でですが、「ロナルド」よりも「ドナルド」という名前の方がマクドナルドを連想しやすいから。

“日本は名字を呼び合う文化だから初めから名字の「マクドナルド」を採用すればいいじゃん”と思いましたが、おそらくより親しみやすさを持ってもらうために下の名前を「ドナルド」として採用されたのではないでしょうか。


私が小さい頃はドナルドの外見が怖く、目を合わせないようにしていましたw

アメリカへ行かれる方、ぜひ“Ronald McDonald”も覚えて下さい。


関連記事:

「マクドナルド」はアイルランド系で「ビックマック」はスコットランド系!?

‘McDonald's’の発音

なぜ日本人はネイティブの「マクドナルド」の発音が聞き取れないのか?

「フライドポテト」の英語発音とコツ

英会話でまず気を付ける2つの事


Have a great evening

0コメント

  • 1000 / 1000