「モザイクをかける」を英語で言うと?

おはようございます、Jayです。



クイズ番組の出題中に答えにモザイクがかかっていたり、何かハッキリと見せたくない時にモザイクがかけられている事ってありますね。

この「モザイクをかける」を英語で言うと


「モザイクをかける」“pixelate”ピクサレィトゥ)


“pixel”(ピクセル)+“-ate”(~状態にする)=「ピクセル(の見える)状態にする」=「モザイクをかける」


例:

「モザイクがかかった写真」

“a pixelated picture”


あまり使う事はないかもしれませんが、知っておいて損はない単語です。


関連記事:

「画像加工する」を英語で言うと?

アメリカで中指を立てるのはどれくらい問題なの?

「ピント」を英語で言うと?

「現像」を英語で言うと?

今年の抱負


Have a wonderful morning

0コメント

  • 1000 / 1000