「出席する・参加する」を意味する“attend”と“participate”の違い

こんばんは、Jayです。



これから秋の運動会が控えている方もいらっしゃるかと思います。

運動会などの行事やイベントに一度は参加された事があるでしょう。

英語で「出席・参加する」は“attend”や“participate”がありますが、この違いは何なのでしょうか


“attend”「出席する」(“受動的に”参加する)


“participate”「(能動的に)参加する」


例えばちょっと時期は過ぎましたが花火大会を思い浮かべてみてください。

綺麗な花火を観るために集まった人達は特に打ち上げに携わっていないので“attend”。

逆に花火師さんや会場近辺を警備する人達などは花火大会に携わるので“participate”


関連記事:

「今回はパスする」を英語で言うと?

「~の後ろ(向こう)に」を意味する‘behind’と‘beyond’の違い’

「認識する・特定する」を意味する‘recognize’と‘identify’の違い

「だいたい・おおよそ」を意味する‘about’と‘approximately’の違い

‘weather’と‘climate’の違い

‘a lot’、‘many’、‘much’”(これらの違いは?)


Have a wonderful evening

0コメント

  • 1000 / 1000