こんばんは、Jayです。
シャーペンや鉛筆で書いている時に必需品と言っても過言ではない消しゴム。
「消しゴム」は英語で?
そうです、“eraser”ですね。
みなさんはこの“eraser”を何て読みますか?
カタカナ表記で「イレイサー」と「イレイザー」の2つを見掛けた事ありますが、どちらが正しいのでしょうか。
「イレイサー」でも「イレイザー」でもどちらも正解!!
アメリカ英語かイギリス英語かの違いです。
アメリカ英語:「イレイサー」
イギリス英語:「イレイザー」(「イレイザ」とも)
関連記事:
“「オーマイゴッド」と「オーマイガッ」、ネイティブの発音はどっち?”
Have a wonderful evening
0コメント