(待ち合わせで)「ここの場所すぐわかった?」を英語で言うと?

おはようございます、Jayです。



本日はクリスマス・イヴ。

という事は、日本の巷はカップルで賑わう事でしょう☆

初めての待ち合わせ場所の時に「ここの場所すぐわかった?」と聞いたりしますが、これを英語で言うと


「ここの場所すぐわかった?」“Did you find this place easily(OK)?”


今日デートされる方々、素敵な時間をお過ごしください(*^_^*)


関連記事:

「遅れてごめん」を英語で言うと?

「お待たせしてすいません」、英語で言うと?

待ち時間に読む感動ストーリー

「楽しんできてね/楽しんでおいで」を英語で言うと?

クリスマス・イヴにデート!?


Have a wonderful Christmas Eve

0コメント

  • 1000 / 1000