おはようございます、Jayです。
Merry Christmas!!
靴下の中やクリスマスツリーの足元にはサンタクロースからのプレゼントは届いていましたか?
生きていると何かの選択を迫られる時ってありますね。
そんな時に「○○の方が好き/を選ぶ」と言ったりしますが、これを英語で言うと?
「○○の方が好き/を選ぶ」=“I prefer ○○”
英語で選択を迫られる場面で有名なのって何がありますか?
そうです機内の食事ですね。
“○○ or △△?”(例:Beef or chicken?)と言っているCAさんがいますが、中には“Do you prefer ○○ or △△?”と“prefer”を使っている人もいます。
この年末年始にハワイに行かれる芸能人 or お金持ち方は注目して聴いてみてくださいw
関連記事:
“(選ぶ時の)「どちらにしようかな、神様の言う通り~」を英語で言うと?”
Have a wonderful Christmas morning
0コメント