おはようございます、Jayです。
昨日からプロ野球の春季キャンプがスタートしましたね。
全チーム意義あるキャンプにしてもらって素晴らしいシーズンを観たいです!!
この「春季キャンプ」を英語で言うと?
「春季キャンプ」=“spring training”
たしかに“camp”には「シーズン前のトレーニング」という意味はありますが、“spring training”が一般的です。
英語で“spring camp”と聞いて真っ先に思い浮かぶのは「(テントなどを使って)春にやるキャンプ」でしょう。
関連記事:
“合同自主トレ”
Have a great morning
0コメント