おはようございます、Jayです。
みなさんはセリにかけれたりする数百キロものマグロをご覧になった事はありますか?
私はありませんがw、数百キロだと巨大なマグロでしょう。
この「巨大な」を英語で言うと?
「巨大な」=“gigantic”(ジャィギャンティック)
主に形ある(目に見える)物体に対して
例:
「巨大なマグロ」
“a gigantic tuna”
そう言えばお台場の等身大ガンダムがこの前展示を終了したみたいです。
でもまた別のガンダムが今秋登場するそうですよ。
関連記事:
Have a wonderful morning
0コメント