おはようございます、Jayです。
テレビを観ていると様々なタレントさん達を見かけますね。
この「テレビタレント」を英語で言うと?
「テレビタレント」=“television(TV) personality”
“talent”も確かに人を指すことはあるのですが、「テレビに出ている人=タレント」ではないです。
“じゃ~、俳優さん達がクイズ番組に出たりしているけど、彼らも‘TV personality’なの?”
“TV personality”でもいいですし、“actor/actress”でもいいと思います。
関連記事:
“言い間違いしやすいハリウッドスター”、“その2”、“その3”
“イ・サン”
Have a wonderful morning
0コメント