おはようございます、Jayです。
みなさんは全米で話題になっているハンドスピナーというオモチャをご存知ですか。
もうすでにお持ちのご家庭もあるかと思います。
↓ご存知ない方はこちらをごらんください
これを指でつまんだりしてコマのように回すのですが、この「ハンドスピナー」を英語で言うと?
「ハンドスピナー」=“fidget spinner”(フィジットゥ スピナー)
“fidget”は「もじもじする」や「いじくりまわす」という意味があり、オモチャとしてだけでなくADHD(注意欠陥多動性障害)の人などにいいと言われているそうです。
おそらく“fidget”は日本では馴染みが薄い言葉なので「ハンド」にしたのかなと思います。
ご興味を持たれた方はお一ついかがでしょうか。
関連記事:
“トイザらス”
Have a wonderful morning
0コメント