「何でもない」を英語で言うと?

おはようございます、Jayです。



何かあったけど大した事ではない時に「何でもない」と言ったりしますね。

この「何でもない」を英語で言うと


「何でもない」“nothing”


例:

“What was that noise”

「今の音は何?」

“Nothing. I just broke your bonsai.”

「何でもない。お父さんの盆栽を壊しただけ。」

“Katsuo!”

「カツオ~!」


例:

“What happened to your eye?Are you OK.”

「その目どうしたの?大丈夫?」

“Yeah, I'm fine. It's nothing.”

「うん大丈夫。大した事ないよ。」


関連記事:

‘Nursing’(看護・育児)と‘Nothing’(何もない)の発音の違いとコツ

「(テレビで)特に面白いのやってない」を英語で言うと?

英語で「私の手は縛られています」の意味は?

‘What's up?’への返事

「大事(おおごと)でない事を祈る」を英語で言うと?


Have a wonderful morning

0コメント

  • 1000 / 1000