こんばんは、Jayです。
皆様の中に兄弟や姉妹がいらっしゃる方もいるかと思います。
日本では弟や妹を呼ぶ時は名前で呼ぶけど、兄や姉を呼ぶ時は「お兄ちゃん/お姉ちゃん」と呼びますよね?
アメリカでは「兄弟」を“brother”と言い「姉妹」は“sister”です。
しかし兄や姉を呼ぶ時に“Brother”や“Sister”と言ったりしません。
何と呼ぶのでしょうか?
「下の名前で呼ぶ」
兄弟、姉妹すべてに対して下の名前で呼びます。
これは親が子供達を呼ぶ時にも当てはまる事です。(「お兄ちゃん、手伝って」とは言わない)
しかし例外も。
“brother/sister”ではなく“bro/sis”と省略して言う場合があります。
日本語で言うと「兄貴」と呼ぶ感覚に近いでしょうか。
ただしこれは兄弟/姉妹の間であって、親はあくまで下の名前です。
ちなみに“brother”をカタカナにすると「ブラザー」ですが、“bro”を「ブラ」とは発音しません。
これでは女性用下着になってしまいます(;^ω^)
発音は「ブロゥ」。
そして“sis”は「スィス」。
関連記事:
“「兄弟、姉妹」を英語で言うと?”(“brother”と“sister”をまとめた単語)
Have a wonderful evening
0コメント