おはようございます、Jayです。
いよいよクリスマスが明後日に迫ってきて、きっと大勢の子供達がハイテンションになっている事でしょう。
この「ハイテンション」を英語で言うと?
「ハイテンション」=“excited”(イクサィティッドゥ)、“enthusiastic”(インスーズィアスティック)
例:
“Kids are excited for Christmas.”
「子供達はクリスマスに向けてハイテンション。」
“‘high-tension’ではダメなの?”
これでは「高電圧」となってしまいます。
“じゃ~‘tension rises’(テンションが上がる)は?”
こちらは「(二国間などの)緊張が高まる」です(^-^;
関連記事:
“ハイパー〇〇”
“どんなテンションでそのクリスマスカードを受け取ればいいの!?”
“「ハッピー」の発音に一工夫するだけで‘Happy’になる”
Have wonderful morning
0コメント