「何を専攻しているの?」を英語で言うと?

おはようございます、Jayです。



この春から大学に入学された方々、お友達は出来ましたか?

“話のきっかけがつかめずにまだ出来ていない”という方、「何を専攻しているの?相手の専攻を聞いてみてはいかがでしょうか。

この「何を専攻しているの?」を英語で言うと


「何を専攻しているの?」“What is your major?”

“major”=「専攻」


例:

“What is your major?”

「何を専攻しているの?」

“Business. What about you?”

「ビジネス(経営)だよ。あなたは?」

“Economics.”

「経済。」


他の聞き方では“What are you majoring in?”というのもあります。

ですのでこう聞かれたら先ほどの例文のように学部名だけ答えるのもありですが、ちゃんと答えるなら“I'm majoring in 〇〇(学部名).”です。

後は“I'm a 〇〇 major.”と言ったりもします。


日本は大学だけでなく何学部かも決めて受験すると思います。

アメリカはそうではなく、基本的に入学後に決めます。

私も入学してオリエンテーションの時に決めました。

中には2年生や3年生になって決める人も。

こういうまだ専攻を決めていない人が専攻を聞かれたら“I'm undeclared.”(まだ決めてない)と答えます。


大学でまだお友達が出来ていない方、一日も早く見つかる事を願っております。(この英文を教えるのも面白いかも)

今年の秋からアメリカやイギリスの大学に行かれる方、ぜひ上記のを使ってお友達を見つけてみてください。


関連記事:

「大学」を意味する‘college’と‘university’の違い

アメリカ人と付き合いたい日本人男性に残念なお知らせ

アメリカ人に喜ばれる日本のお土産TOP3

アメリカの大学1年生と4年生の違い

アメリカ大学生の卒業時の内定率”(日本よりもはるかに低いけどそれには訳が)

外国に馴染む難しさ


Have a wonderful morning

0コメント

  • 1000 / 1000