おはようございます、Jayです。
今日は天皇誕生日ですね。
ですので人間や熊など生き物の誕生についてです。(いえ「誕生」と言ってもそんなに重い話ではありませんw)
私達は母親から産まれましたが、この「産む」を英語で言うと?
「産む」=“bear”(ベァ)
例:
“My friend will bear a child this year.”
「私の友達は今年子供を産みます。」
「熊」と同じ綴り&発音の“bear”ですが意外に感じる方も多いかと思います。
“born”を聞いた事ありませんか?
例:
“I was born in London.”
「私はロンドンで生まれました。」
この“born”は“bear”の過去分詞形です。
ちなみに人間や動物に限らず果物などの植物にも使います。
関連記事:
“「実を結ぶ」を英語で言うと?”
Have a wonderful morning
0コメント