「産む」を英語で言うと?

おはようございます、Jayです。



今日は天皇誕生日ですね。

ですので人間や熊など生き物の誕生についてです。(いえ「誕生」と言ってもそんなに重い話ではありませんw)

私達は母親から産まれましたが、この「産む」を英語で言うと


「産む」“bear”(ベァ)


例:

“My friend will bear a child this year.”

「私の友達は今年子供を産みます。」


「熊」と同じ綴り&発音の“bear”ですが意外に感じる方も多いかと思います。

“born”を聞いた事ありませんか?

例:

“I was born in London.”

「私はロンドンで生まれました。」

この“born”は“bear”の過去分詞形です。

ちなみに人間や動物に限らず果物などの植物にも使います。


関連記事:
「実を結ぶ」を英語で言うと?


Have a wonderful morning

0コメント

  • 1000 / 1000