「手をつなぐ」を英語で言うと?

おはようございます、Jayです。



今日は全国的に雨で東京はさらに寒さが加わりそうです。

雨や寒さ関係なしに今日はクリスマス・イヴなので街中には手をつなぐカップルがたくさんいるでしょう。

この「手をつなぐ」を英語で言うと



「手をつなぐ」“hold hands”(ホォドゥ・ハンズ)


例:

“It's a bumpy road, so let's hold hands.”

「デコボコ道だから手をつなごう。」


“hold”は「掴む」という意味で2つの手同士が繋ぐ(つかむ)ことなので“hands”と複数形です。

ただし“一方がもう一方の手を繋ぐ”という時は“hold one's(誰々の) hand”と単数形で使えます。

例:

“Hold my hand.”

「私と手を繋いで/私の手を掴んで。」

“Can I hold your hand?”

「(あなたの)手を繋いでいい/手を掴んでいい?」


お出掛けされる方、風邪を引かないようにご注意ください。


関連記事:

(愛する人と)「寄り添う・抱きしめる」を英語で言うと?

「デートする・デート中」を英語で言うと?

「ラブラブなカップル・バカップル」を英語で言うと?

「あなた達とってもお似合い」を英語で言うと?


Have a wonderful morning

0コメント

  • 1000 / 1000