こんにちは、Jayです。
今日はゆっくりし過ぎてブログ書くのがいつもより遅いスタートになってしまいました。
この「いつもより遅いスタート」を英語で言うと?
「いつもより遅いスタート」=“late start”
例:
「寝坊したからいつもより遅いスタートになっちゃった。」
“I overslept, so I had a late start.”
“「いつもより」だから‘than usual’は必要じゃないの?”
あってもいいですが、“late start”なのでいつも(予定)より遅いスタートの意が含まれているのでなくても構いません。
「いつもより遅いスタートになる」は、上記の“have”以外に“get”や“make”で表す時もあります。
“have/get/make a late start”
関連記事:
Have a wonderful afternoon
0コメント