「サイクル安打を達成する」を英語で言うと?

おはようございます、Jayです。



大谷選手の活躍がすごいですね。

サイクル安打を達成しました!

この「サイクル安打を達成する」を英語で言うと


「サイクル安打を達成する」“hit for the cycle”(ヒットゥ・フォー・ダ・サィカォ)


例:

“Ohtani-san hit for the cycle!”

「大谷選手がサイクル安打を達成しました!」


ここでサイクル安打をご存知ない方のためにどんなのか説明します。

1人の選手が1試合に一塁打、二塁打、三塁打、ホームランの全てを打つ事です。


これは簡単に出来る事ではありません。

まずは打席が最低4回まわってくる運が必要ですし、ホームランを打てるパワーや三塁打を打てるスピードなども必要です。

大谷選手に昨日の試合でまわってきた打席は4回。

つまり全ての打席でヒット、しかもそれぞれ違う種類のヒットを打ったわけです。

今度はどんな活躍をして歴史を作るのか楽しみです。


関連記事:

「1塁打、2塁打、3塁打」を英語で言うと?

「ホームランを打つ」を英語で言うと?

(ホームラン以外で)「ホームラン」を英語で言うと?

英語の野球用語:「バッグ」

シングル、ダブル、トリプル、その次は?


Have a wonderful morning

0コメント

  • 1000 / 1000