おはようございます、Jayです。
13日にニューヨークで大停電が起きました。
実は42年前(1977年)の同じ日にもニューヨークで大停電がありました。
停電によってエレベーター内に閉じ込められた人が多数いたそうです。
この「エレベーター内に閉じ込められる」を英語で言うと?
「エレベーター内に閉じ込められる」=“trapped/stuck in an elevator”
例:
“We need help. We're trapped in an elevator.”
「助けてください。私達はエレベーター内に閉じ込められています。」
“trap”は「閉じ込める」という意味で、名詞にすると「罠」になります。
“stuck”は「立往生した・行き詰った」です。
ですのでエレベーターに限らず何かの中に閉じ込められたりどこかの場所で立往生したりしても使えます。
万が一エレベーターに閉じ込められたら落ち着いて緊急ボタンを押したり緊急電話に通報して助けを待ちましょう。
関連記事:
“インキー??”
Have a wonderful morning
0コメント