おはようございます、Jayです。
これから忘年会シーズンを迎えるのでお酒を飲む機会が増えるかと思います。
お酒の中にはビールやシャンパンなど炭酸が含まれているのがありますが、時間と共に炭酸が抜けていきますね。
この炭酸が「抜けた」を英語で言うと?
「抜けた」=“flat”
例:
“Put back the cap on or it'll go flat.”
「蓋を閉めないと炭酸が抜けるよ。」
そうです、実は「平らな」を意味する“flat”と同じなんです。
常温で売られている炭酸飲料をそのまま飲むのと冷蔵庫に入れて冷やして飲むのでは冷やした方が炭酸が強く感じられます。
常温の方が甘味が出るフルーツがありますが、それの逆みたいな感じです。
関連記事:
“(スマホの)「バッテリーがなくなっちゃった」を英語で言うと?”
Have a wonderful morning
0コメント