おはようございます、Jayです。
結婚はいろんな意味や責任などがありますが、その一つに“一生その人と生きていく”というのがありますね。
この「一生○○」を英語で言うと?
「一生○○」=“○○ for the rest of my life”
“rest of my life”⇒「残りの私の人生」⇒「一生」
例:
「一生あなたを愛する。」
“I will love you for the rest of my life.”
日本語でなかなか「一生○○」を使う事がないように、“for the rest of my life”はとてもパワフルで重い言葉です。
関連記事:
“大事にする”(これを英語で言うと?)
“結婚式のスピーチ”(英語の面白い結婚式のスピーチ)
Have a lovely morning
0コメント