「オヤジ(親父)」を英語で言うと?

おはようございます、Jayです。


“Happy Father's Day”

今日は父の日という事でお父さんに関する事です。

日本でお父さんの事を「オヤジ」と呼んだりしますが、これを英語で言うと


「オヤジ」“dad”(ダドゥ)


おそらく“father”の方が日本では知れ渡っていると思いますが、子供が父親を呼ぶ時にこの名称を使っている人は少ないのではないでしょうか。

“dad”もしくは“daddy”を使っている人が圧倒的に多いです。(“daddy”の方が可愛らしい印象)

日本で「オヤジ」とお父さんを呼ぶ女性は少ないかもしれませんが、英語では“dad”と呼ぶ女性は多いです。


関連記事:

父の日に読む微笑ましいストーリー

「父の日」は何も父親のためだけの日ではない

○○君・ちゃんのお母さん”(英語では何と呼ぶ?)

「生みの親」と「育ての親」を英語で言うと?

アメリカの子供がお願い事をする時にまず教えられる事

18 Video Tapes”(音楽:もう長く生きられないと知った父親が子供に残した18本のビデオテープ)


Have a wonderful Father's Day!!

0コメント

  • 1000 / 1000