「アルコール禁止の」を英語で言うと?

おはようございます、Jayです。



一日中湿気がすごくて、乾燥している冬が少し恋しいです。

暑い夏はビールが美味しい季節かもしれませんが大手牛丼チェーン店達は今月末までアルコール提供を休止しています。

公園によっては元々アルコール禁止の所もあるでしょう。

この「アルコール禁止の」を英語で言うと


「アルコール禁止の」“dry”(ドゥラィ)


例:

“This is a dry park, so you cannot bring beer.”


“dry”は「ドライ」は「乾燥した・乾いた」という意味がありますが、「禁酒の」など他にも様々な意味があります。

アメリカンジョーク的な例:

“Arizona is a dry state and Utah is a dry state as well.”

「アリゾナ州はドライ(乾燥した)州でユタ州もドライ(禁酒の)州です。」

↑ユタ州はモルモン教の州なのでアルコールには厳しい


関連記事:

日本語の「ソフトドリンク」の方が…

アメリカ旅行の注意点:お酒

アメリカならではの飲み物

アメリカのビールのおつまみ

「ビール腹」を英語で言うと?

「クリーニング店」を英語で言うと?


Have a wonderful morning

0コメント

  • 1000 / 1000