おはようございます、Jayです。
スマホはちょっとしたパソコン並みの性能なので、緊急で何かを調べなくてはいけない時などに手元にあると非常に便利ですよね。
この「手元にある」を英語で言うと?
「手元にある」=“handy”(ハンディー)
例:
“I always have my smartphone handy. Uh-oh, the battery is running out.”
「私はいつもスマホを手元にあるようにしてるんだ。やばい、充電が切れそう。」
“Have a smartphone charger handy too.”
「充電器も近くに置いておきなね。」
“handy”は「便利な」という意味で覚えている方もいらっしゃるかもしれませんが、それ以外にもこの「手元にある」や例文に出てきた「近くにある」という意味もあります。
関連記事:
“ハンディ”
“「~の近くに」を意味する‘near’と‘close’の違い”
Have a wonderful morning
0コメント