「歌詞」を英語で言うと?

おはようございます、Jayです。



紅白歌合戦の出場者が発表されました。

NHKは番組で商品名を言うのが禁止なので、瑛人さんは「香水」の歌詞にある「ドルチェ&ガッバーナ」部分がそのまま歌えるか心配しましたが、どうやら許可が下りたみたいですね。

この「歌詞」を英語で言うと


「歌詞」“lyrics”リックス)、“words”(ワーズ)


例:

“Eito was worried about if he had to change his lyrics at NHK Kohaku Uta Gassen, but NHK approved.”

「瑛人さんはNHK紅白歌合戦で歌詞を変えなくてはいけないか心配していましたが、NHKは許可を出しました。」


私は友達からチョコレートプラネットの長田さんに似ていると言われたことがあります。

そして長田さんは瑛人さんに似ていると言われて「香水」のミュージックビデオを再現したそうです。

と言う事は、“Jay≒長田さん≒瑛人さん”⇒“Jay≒瑛人さん”とも言えるのかな??

骨格が似ていると声も似るらしいので私も「香水」を歌ってみようかな。

街中で長田さん似の人が「香水」を歌っていても笑わないでくださいね。(笑)

0コメント

  • 1000 / 1000