(ゲームなどで)「あなたの番だよ」を英語で言うと?

おはようございます、Jayです。


今日から10月ですね。

ハロウィーン、クリスマスなど、これからゲームをする機会が増える事でしょう。(あっ、忘年会も)

順番交代でするゲームをしていると「あなたの番だよ」と言う機会もあるかと思いますが、これを英語で言うと


「あなたの番だよ」“Your turn”


“turn”は「回る・曲がる」という意味もありますが「順番」とい意味もあります。


関連記事:

「代わり番こ(順番こ)」を英語で言うと?

不思議な日本語:「Iターン」

ハロウィーンの定番ゲームと言えばこれ

Tic Tac Toe”(皆さんも一度はやった事あるあのゲーム)

「テレビゲーム」では違う意味に捉えられてしまう

片言の英語でも子供と出来る遊び


Have a wonderful morning

0コメント

  • 1000 / 1000