何かを買う時に使う“get”と“have”の違い

こんばんは、Jayです。



みなさんは海外で買い物をされる時に店員さんに“Can I get/have ~?”と聞いたりすると思いますが、今夜はこの“get”と“have”の違いをやります。


“get”「買う」


“have”「手に入れる」


では“何かを買う”という時に“have”を使うのは間違いなのでしょうか?

そんな事はなく、買う時に“get”も“have”も大差ありません


おそらく皆さまも日本で店員さんに「これを買いたいんですけど」(get)と言う時もあれば、「これが欲しいんですけど」(have)と言う時もあり、どちらでもいけますね。

それと同じで、“Can I get ~”でも“Can I have ~”のどちらでもOKです。


関連記事:

Just browsing”(“Just looking’以外の言い方)

あれば嬉しいアメリカの‘当たり前’

プレゼントはレシートと共に

Amazon”(あの有名なマークに隠されている意味)

ご自宅用ですか?


Have a great evening

0コメント

  • 1000 / 1000