「たぶん・もしかすると」を意味する“probably”と“perhaps”の違い

こんばんは、Jayです。



今夜はいまいち確信が持てない時に言う「たぶん・もしかすると」を意味する“probably”と“perhaps”の違いをやります。

違いは“どれくらい確かか”です。


“probably”>“perhaps”


けっこう自信がある時は“probably”。

そこまで自信がない時は“perhaps”。

“perhaps”をご存じない方でも“maybe”はお聞きになったことあるかと思います。

この“maybe”と同じと思ってかまいません。

しいて違いを言うなら“perhaps”の方が“maybe”よりもかしこまった・お上品な言い方ですね。


関連記事:

もしかしたら

とりあえず1種類を覚えておけば

ネイティブがよく間違える文法6 ‘may’と‘might’

‘I'm sure’よりも自信がある時は何て言えばいい?

‘Are you sure?’以外の聞き方

はい?


Have a wonderful evening

0コメント

  • 1000 / 1000