おはようございます、Jayです。
「犬」と一言に言っても、アメリカでは“K-9(K9)”と言われてたりしている警察犬や障碍者の補助をする介助犬など様々ありますね。
この「犬」を英語で言うと?
「犬」=“canine”(ケィナィン)
例:
“She has two canines.”
「彼女は犬2匹を飼っています。」
“えっ、「犬」は‘dog’じゃないの?”
はい、「犬」の広く知られた言い方は“dog”です。
“canine”は“dog”ほど使われる機会はありませんが「犬」という意味を持ち、さらにはオオカミやキツネを含めた「イヌ科」という意味もあります。
例:
“Wolves and foxes are canines.”
「オオカミやキツネはイヌ科です。」
人間にもあったり、犬の尖った歯を「犬歯」と言いますがこれも“canine (tooth/teeth)”です。
例:
“Humans also have canines.”
「人間も犬歯があります。」
先ほどアメリカの警察犬は“K-9”と呼ばれていると言いましたが、この“K-9”を英語読みしてみてください。
そうです、“K-9”は“canine”の当て字みたいなものです。
ちなみに警察犬だけでなく軍用犬も“K-9”と言ったりします。
関連記事:
Have a wonderful morning
0コメント