おはようございます、Jayです。
スーパーマーケットやドラッグストアなど様々なポイントカードがありますね。
お会計の時に使うか貯めるか聞かれたりしますが、このポイントカードなどの「貯める」を英語で言うと?
「貯める」=“save”(セィヴ)
例:
“You have one hundred points. Do you want to use it or save it?”
「お客様は100ポイントございます。お使いになりますかそれとも貯めますか?」
おそらく“save”と聞くとまず頭に浮かぶのは「助ける」や仕事やゲームのデータを「保存する」という人が多いかと思います。
この「保存する」と似た感じですが、“save”は「貯める」という意味もあります。
銀行口座の「普通預金」は“savings account”と訳されます。
家電量販店はポイント率が高いので嬉しいのですが、いつ貯まったポイントを使えばいいか悩んだ事ありませんか?
私は10%など高い時は貯めて1%など低い時にポイントを使います。
これだと効率よくポイントを消費出来ると思いますよ。
関連記事:
Have a wonderful morning
0コメント