(驚くなどして)「ビクッとする」を英語で言うと?

おはようございます、Jayです。



今日はハロウィーンですが今年はあまりそれらしい英語表現をご紹介していなかったのでします。

お化け屋敷などで驚いた時に両目をギュッと閉じたり肩をすくめるなどビクッとする事があるかと思います。

この「ビクッとする」を英語で言うと


「ビクッとする」“flinch”(フリンチ)


例:

“When I was walking outside at night, I heard some noise behind me and I flinched. But it turns out it was just a black cat and a witch.”

「夜外を歩いている時に後ろで何か音が聞こえたからビクッとしちゃった。だけどただの黒猫と魔女だった。」


驚く以外にも痛みや恐怖でビクッとする時にも使えます。

例:

“I usually flinch when I'm getting a vaccination, but I didn't on this COVID vaccine because it didn't hurt.”

「普段私はワクチン接種を受ける時はビクッとするのですが、この新型コロナウィルスのワクチンは痛くなかったのでしませんでした。」

(1回目は言われている以上に痛かったけど、2回目はほぼ痛みを感じずにこれなら喜んでワクチン接種します)


関連記事:

「驚いた」を意味する‘Surprised’と‘Shocked’の違い

‘Surprise’以外で「驚かせる」を意味する英単語


Have a wonderful morning

0コメント

  • 1000 / 1000