“While”(~する間)よりもかしこまったイギリス英語

おはようございます、Jayです。



いよいよゴールデンウィークも残すところ後1日。

充実した連休を過ごせましたか?


さて、「~する間」という意味の英語は何かご存知ですか?

そうです、“while”(ワィォ)ですね。

実はこの“while”よりもかしこまった単語があるってご存知でしたか?


それは“whilst”です。


“えっ、何て読むの?”

読み方は「ワィォストゥ」と、“while”の発音に“st”がくっついただけです。

イギリス英語なのでアメリカではまず見かける事はありませんが、見かけたら“あっ、かしこまったイギリス英語だ”とでもよろしければ覚えておいてください☆


関連記事:

「クッキー」をイギリス英語で言うと?

「〇〇に電話する」をイギリス英語で言うと?

「懐中電灯」を英語で言うと?

「行列」を英語で言うと?

「消しゴム」は英語で「イレイサー」、それとも「イレイザー」?


Have a wonderful morning

0コメント

  • 1000 / 1000