「完投・完封」を英語で言うと?

おはようございます、Jayです。



最近の野球はピッチャーの分業化が顕著になってきたせいか完投する選手が少なくなってきた気がします。(「完投」は一人の投手が最初から最後まで投げる事)

この「完投」を英語で言うと


「完投」“complete game”(略して“CG”)


最初から最後まで投げぬいてなおかつ相手に得点させない事を完封と言いますね。

ではこの「完封」を英語で言うと


「完封」“shutout”(略して:“SHO”)


みなさんは一人の投手が投げぬく方が好きでしょうか、それとも先発・中継ぎ・抑えと様々な投手が出てくる試合の方が好きでしょうか。


関連記事:

アメリカ人にとってダルヴィッシュの名前はややこしい!?

なぜ「三振」は‘K’なのか?

「永久欠番」を英語で言うと?

「変化球」を英語で言うと?

英語の野球用語:「オーバースロー」(日本語のとは違う意味)


Have a wonderful morning

0コメント

  • 1000 / 1000