「お通しして」を英語で言うと?

おはようございます、Jayです。



誰かがあなたに会いに会社に訪問したとします。

あなたが会う準備が出来ていれば「お通しして」とおっしゃると思いますが、これを英語で言うと


「お通しして」“(Please) send him/her/them in”


来られた方が男性なのか女性なのか2人以上なのかで“him, her, them”を使い分けてください。

お通しするのがあなたの元じゃなくて別の場所って事もあり得ますよね。

そんな時は“Please send Mr. Yamada in to △△.”(山田さんを△△へお通しして)でOKです。


関連記事:

「どちら様ですか?」を英語で言うと?

「訪問」を英語で言うと?

‘book’は「本」以外にもこんな意味があった

(電話がかかってきて)「はい、私です」を英語言うと?

‘Corporation’(会社)と‘Cooperation’(協力)の発音の違いとコツ


Have a great morning

0コメント

  • 1000 / 1000