飛行機内での感染症対策

おはようございます、Jayです。



新型コロナウィルスの感染者がまた徐々に増えてきてはいますが、前回の年末年始よりも多い人が帰省したりどこかへ移動するかと思います。

様々な移動手段がある中で飛行機を利用される方に興味深い新型コロナウィルス対策の動画を見つけたのでご紹介させてください。(3分ほどの動画の最初のおよそ50秒)


アドバイスをしてくださっているのはウィルス学者のポーラ・キャノン博士です。(南カリフォルニア大学の教授)

ナレーター:

“‘Once on the plane,’ virologist Dr. Paula cannon says ‘never take off your mask.’”

「ポーラ・キャノン博士は飛行機に乗ったら絶対にマスクを取らない事とアドバイスします。」

Dr. Paula Cannon:

“Even if there's food or drink available, I would kind of say you know maybe this is not the time to have that delicious airplane food. Maybe you can actually make it all the way through the journey without needing to eat or take your mask off.”

「たとえ食べ物や飲み物があっても私は今はその美味しい機内食を食べる時ではない自分に言い聞かせます。何かを食べたりマスクを取らなくても目的地まで行けるかもしれません。」


飛行機は車や電車みたく簡単に“外の新鮮な空気を取り入れよう”と窓を開ける事が出来ないですからね。(;^_^A

ですのでマスクを取らないというアドバイスも納得です。

しかし比較的短時間のフライトならこれもいけるかもしれませんが、日本とアメリカ間の国際線やアメリカ国内の東海岸と西海岸間などの長時間になるとさすがに難しいでしょうね。


このポーラ・キャノン博士はもう一つ座席の上にあるノズルで風が出て来るやつを真下に向けて前回にして出す事もおススメしています。

ここから出て来る空気が一番きれいなのだそうです。

私だったらこの状態で一瞬マスクを取って飲んだり食べたりしますかね。


この博士のインタビューで興味深い事を感じました。

Wikipedia”には国籍がイギリスとありましたが、アメリカで生活しているせいか少しアメリカ英語の発音も混じっています。

もっと言うとどこかオーストラリア訛りも感じました。(“food”や“available”など)

待てよ、イギリス英語が基本でアメリカ英語って…私じゃないか!w(私はほぼアメリカ英語になりましたが)


ちなみに動画冒頭に出てきた乗客の一人で白Tシャツを着ている女性が着用しているのはN95マスクというやつす。

日本の我々が使っている不織布マスクと言われているやつよりも高い効果を期待できる物です。(その代わり呼吸もしづらい)


関連記事:

「感染症・感染する」を英語で言うと?

「オミクロン」の発音に戸惑うアメリカ人達

‘Virus’(ウィルス)と‘Various’(様々な)の発音の違いとコツ

(風邪予防などの)「マスク」を英語で言うと?

体調を崩したらアメリカで食べられているもの”(動画内にもこれが不足している事が出ていました)


Have a wonderful journey

0コメント

  • 1000 / 1000