おはようございます、Jayです。
“今年に入って新しい企画”という程でもないかもしれませんが“英語でちゃんと言うと?”というのを始めてみたいと思います。
と言いますのも、日本で使われている英語(フレーズ)でネイティブに通じないのがけっこうあるからです。
その第1弾に選んだのが「また次回」という意味で使う“See you next”。
正しくは
“See you next time”
“See you next”を日本語にすると「また次の…」という意味になります。
こう言われると「また次の何だよ!?」(See you next what!?)と突っ込みたくなりますね(;^_^A
もし今度会うのが「次の時(次回)」ではなく「次(来週)の月曜日」なら?
“See you next Monday”です。
もし「次の」と言わなくてもどの月曜日の事かわかっていれば“See you (on) Monday”(“on”が入るとかしこまった印象)でもOKです。
関連記事:
“感動の再会”
Have a wonderful morning
0コメント