おはようございます、Jayです。
日本には自民党と公明党からなる連立与党とそれ以外の野党が存在しますね。
この「与党」と「野党」を英語で言うと?
「与党」=“ruling party”(ルーリング・パーティー)
「野党」=“opposition party”(オパズィシャン・パーティー)
“rule”は「ルール(規則)」という意味もありますが「統治」という意味もあります。
そして“party”はお誕生日パーティーなどの「パーティー」以外に「政党」という意味です。
“rule”(統治)+“-ing”(している)+“party”(党)=「与党」
そして“opposition”は「反対・対立」という意味です。
“opposition”+“party”=「野党」
“「与党」が‘ruling party’なら「野党」も‘opposing party’じゃないの?”
はい、“opposing party”でもOKです。
関連記事:
“Party”(「パーティー」、「政党」以外にもまだ意味があります)
“日本人が誤解している「ダイエット」の本当の意味”(「ダイエット」も実は政治用語)
Have a wonderful morning
0コメント