こんばんは、Jayです。
今日から甲子園で選抜高校野球が開幕して、来週の金曜日(30日)からはプロ野球が始まります。
ですのでこれから英語の野球用語を織り交ぜていこうかなと思っております。
子供も大人も野球をするのは野球グラウンドですね。
この「野球グラウンド」を英語で言うと?
「野球グラウンド」=“baseball field”(ベィスボォ・フィーォドゥ)
“ground”(グラウンド)は「地面」という意味で野球場にしろ公園にしろ、広い意味での地面です。
「スポーツをプレーする場所」という意味で使いたい場合は“field”が適しています。
これはサッカーも例外ではなく、“soccer ground”ではなく“soccer field”です。(“football pitch”と言ったりもします)
しかし野球で“ground”をまったく使わないわけではありません。
例えば打ったボールが地面を転がるのを「ゴロ」と言ったりしますが、これは英語で“ground ball”です。
そして「ゴロを打ってアウトになる」事を“ground out”と言います。
甲子園、プロ野球、そしてメジャーリーグ、どんなプレーが見られるのか楽しみですね☆
関連記事:
“In the ballpark”(直訳:「球場の中」)
Have a great evening
0コメント