「冬の嵐」を英語で言うと?

おはようございます、Jayです。



全国的に今日は気温が低くて、雪や冷たい雨などに注意が必要です。

気温が低くて暴風雨(雪)などの荒天を「冬の嵐」と言いますね。

この「冬の嵐」を英語で言うと


「冬の嵐」“winter storm”ウィンター・ストーム)


“A once-in-a-decade winter storm is hitting Japan.”

「10年に1度の冬の嵐が日本にやって来ています。」


“winter”(冬)+“storm”(嵐)=「冬の嵐」

日本語と同じですね。


実は日本だけでなくアメリカもこの冬は“snow storms”に苦しめられているみたいです。

カナダとの国境でアメリカ側のナイアガラの滝があるニューヨーク州のバッファロー市は豪雪地帯で有名です。(日本で言う北海道や青森)

そんな雪に慣れて備えも充分なはずのバッファロー市はそれをも超えるドカ雪が降りました。

そのせいでNFL(アメフト)のバッファロー・ビルズ(アメフト)は11月21日の本拠地での試合会場が雪が降り過ぎて使えなくなり(除雪が間に合わないほど)、試合をデトロイトに移してして行ったほどです。(対戦相手のクリーヴランド・ブラウンズの方がデトロイトに近い)

デトロイトの人達への感謝もそうなんですが、選手達の自宅周りもドカ雪で玄関が開かなかったり車庫から車を出すのも大変だったらしく、多くの選手達は近所の人達に除雪を手伝ってもらったりビルズのスタッフが乗り合いタクシーみたく何人かの選手を集めてビルズのクラブハウスへ送っていったそうです。

こういうたくさんの人達の協力で出来た試合ですが、バッファロー・ビルズは見事31対23で勝ちました。


↓ちなみにこれがその時の雪が降った時のビルズの映像です



皆様もぜひ気を付けてご近所の方々へ出来る事があればしましょう。


関連記事:

「吹雪」を英語で言うと?

「猛吹雪」を英語で言うと?

「たくさん雪が降る予報です」を英語で言うと?

「大雪注意報・大雪警報」を英語で言うと?

Jay式‘部屋の暖め方’


Have a wonderful morning

0コメント

  • 1000 / 1000