「新しい情報が入ったら教えて」を英語で言うと?

おはようございます、Jayです。



仕事をする上で知っている情報は出来るだけ新しい方が優位に進められる可能性が高いですね。

なのでそんな時は「新しい情報が入ったら教えて」と言いますが、これを英語で言うと


「新しい情報が入ったら教えて」“Keep me updated/posted“


例:

“Anything new?”

「何か新しい情報ある?」

“No.”

「いいえ。」

“OK. Keep me posted.”

「了解。何か新しい情報が入ったら教えて。」


これはビジネスに限らず今避難所で生活をされている方にも使えます。

例えば今はまだどこで何時に配給があるかわからないけど情報が入り次第教えてほしい時など。


今日も暑いですが、こまめな水分補給(&塩分補給)をして熱中症にお気を付けくださいませ。


関連記事:

「〇〇によると」を英語で言うと?

「新聞」を英語で言うと?

「確認する」を意味する‘check’と‘confirm’の違い


Have a wonderful morning

0コメント

  • 1000 / 1000