「水分補給する」を英語で言うと?

おはようございます、Jayです。



今日の東京は気温が高くないのが救いですが、梅雨入りしたのでムシムシする季節がやって来ましたね(^-^;

1年を通して重要ですが、特にこれからの時期に大切なのが水分補給をする事です。

この「水分補給する」を英語で言うと


「水分補給する」“hydrate”ハィドゥレィトゥ)


例:

“Don't forget to hydrate.”

「水分補給するのを忘れないでね。」


あとは“hydrated”(水分補給された状態)をよく使ったりもします。

Stay hydrated”⇒(直訳)「水分補給された状態でいる」⇒(意訳)「こまめに水分補給をする


もちろん“drink water”(水を飲む)でもOKですよ。


関連記事:

水分補給:喉が渇く前に

「熱中症」を英語で言うと?”、“その2

‘「汗をかいている」=「汗をかけている」’ではない!?

熱中症対策:汗をこまめに拭く

どれだけ水分が失われたか知る方法


Have a wonderful morning

0コメント

  • 1000 / 1000