おはようございます、Jayです。
3連休をいかがお過ごしでしょうか。
秋の足音が聞こえる昨今ですが、“食欲の秋”と言われるように秋には様々な美味しい食材が出回ります。
スーパーマーケットや果物屋さん以外にもリンゴ狩りやブドウ狩りなどお客さん自身が農園や果樹園に出掛けて狩る方法もありますね。
この「〇〇狩り」を英語で言うと?
「〇〇狩り」=“〇〇 picking”
“picking”=「摘み取ること」
例:
“Any plans for this weekend?”
「週末は何か予定あるの?」
“My family and I will go to a U-Pick apple orchard.”
「家族で果樹園にリンゴ狩りしに行くんだ。」
「〇〇狩り」は“picking”ですが、それをさせてくれる農園(farm)や果樹園(orchard)は“U(You)-Pick farm/orchard”や“Pick-Your-Own farm/orchard”です。
関連記事:
“「フルーツ」を英語にすると‘fruit’それとも‘fruits’?”
“紅葉狩り”
Have a wonderful morning
0コメント