おはようございます、Jayです。
今年は最長で10連休となるゴールデンウィーク。
明日もしくは今日から旅行に出かける方もいらっしゃるかと思います。
旅の移動手段・時間や訪問場所など書かれているものを「行程表」や「旅程」と言ったりしますね。
この「行程表・旅程」を英語で言うと?
「行程表・旅程」=“itinerary”(米:アィティネラリー、英:アィティナラリー)
例1:
“Can we add Kyoto to the itinerary?”
「行程表に京都を加えてもいい?」
例2:
“This is well-detailed itinerary.”
「これはとても詳しく良く書かれた旅程ですね。」
“itinerary”は家族旅行などの観光目的に限らず出張や学校の遠足などあらゆるものに用いる事が出来ます。
ですので中には“travel itinerary”(旅行の行程表)や“business itinerary”(出張の行程表)と書いてあるものもあります。
あとは(行程表が載っている)「旅のしおり」や「ガイドブック」(guidebook)を“itinerary”と呼ぶ事も。
ゴールデンウィークにお出掛けを計画されている方、安全で楽しい旅を♪
関連記事:
“‘Trouble’(心配事)と‘Travel’(旅行)の発音の違いとコツ”
Have a wonderful morning
0コメント