おはようございます、Jayです。
今日は子供の日なので子供関連の英単語をご紹介します。
比較的若い年齢の人達を若者と言いますが、この大人に達していない「若者」を英語で言うと?
「若者」=“juvenile”(ジューヴァナィォ)
注:アメリカには「ジューヴァナォ」と発音する人もいる
例:
“The juvenile population has been shrinking in Japan.”
「日本で若者の人口が少なくなってきています。」
あまり“juvenile”という単語を目の当たりにした事ない人も多いかもしれません。
というのも(もちろん日常生活でも使われていますが)主に法律関係で使われているからです。
ですので「未成年」という意味でも使う時があります。
例:
“Will he be tried as a juvenile or an adult?”
「彼は未成年と成人のどちらで裁判にかけられるの?」
アメリカで弁護士を目指している方は覚える必要がありますが、そうでないのなら“child/children”(子供/子供達)や“young person/people”(若い人/人達)で代用出来ますのでご安心ください。
関連記事:
Have a wonderful morning
0コメント