「水質」を英語で言うと?

おはようございます、Jayです。



九州のとある川で水遊びをしていた人達が体調不良を起こして水質調査をしたらノロウィルスが発見されたというニュースをこの前やっていました。

今パリで行われているパラリンピックはセーヌ川の水質が悪化して1日から2日に延期になったそうです。

この「水質」を英語で言うと


「水質」“water quality”ワーター・クワ-ラティー、ウォーター・クウォラティー)


例:

“Triathlon events were postponed because of poor water quality.”

「トライアスロン競技は悪い水質のために延期となりました。」


“water”(水)+“quality”(品質・質)=「水質」


セーヌ川は大雨の影響で水質悪化したそうですが、たしかにどんなに綺麗な川でも大雨の最中や直後は濁っていますよね。

自然豊かなコロラド州(長野や北海道に似ているかも)に住んでいた時の近くの川の透明度に感動したのを覚えていますが、石や草などに囲まれているものを口にする気にはなれませんでした。

日本は水道水を飲んでも大丈夫みたいですが、そんな国ばかりではないので他国に行かれる方は気を付けましょう。

コロラドだろうとテキサスだろうと私はアメリカではペットボトルなど市販されている水を飲んでいましたし、その流れでか日本でも同じようにしています。


関連記事:

「海水」を英語で言うと?

「ダム」と「貯水池」を英語で言うと?

(味などの質が)「酷い」を英語で言うと?

便利な‘-able’

‘Water’(水)の発音とコツ


Have a wonderful morning

0コメント

  • 1000 / 1000