おはようございます、Jayです。
大学入学共通テストを受けられた方々、お疲れさまでした。
このテストのために1年~何年も勉強を続けるのは想像を絶するほどの辛い事かと思います。
辛さを表す単語で「苦悩」(精神的)や「苦痛」(精神的や肉体的)がありますが、この「苦悩・苦痛」を英語で言うと?
「苦悩・苦痛」=“torment”(トーメントゥ)
例1:
“Years of studying for this exam must've been sheer torment.”
「この試験のために何年もの勉強は大変な苦悩だった事でしょう。」
例2:
“She endured physical torment.”
「彼女は肉体的苦痛に耐えた。」
痛みに関する英単語だと“pain”がパッと思い浮かぶ人も多いかと思いますが、“pain”よりも度合いが強いです。
“torment”も“pain”も精神的・肉体的どちらも当てはまるので“mental”(精神的)や“physical”(肉体的)を前に付けるとどちらの痛みかはっきりします。
追試験やまだ受験が残っている方も多いかと思いますが、ゴールはもうすぐそこなので体調に気を付けながら頑張ってください!
関連記事:
“(辛い思いをしている人に)「大丈夫ですか?」を英語で言うと?”
Have a wonderful morning
0コメント