「上達する」を英語で言うと?

おはようございます、Jayです。



今日から2月。

つまりプロ野球の春季キャンプが始まります。

春季キャンプをする目的は開幕に向けての調整や技術などを上達するために行うわけですが、この「上達する」を英語で言うと


「上達する」“improve”(イムプルーヴ


例:

“You improved a lot today.”

「今日一日ですごく上達したね。」


プロ野球選手の方、英語を習得しようとされている方、それ以外に何かを上達しようとしている方、怪我や体調を崩さない程度に頑張ってください!!

“I'm sure you can improve.”(きっと上達される事でしょう)


ちなみに「上達」という名詞は“improvement”(イムプルーヴマントゥ)です。


関連記事:

「春季キャンプ」を英語で言うと?

英会話でまず気を付ける2つの事

英会話を上達させる‘ちょっとの勇気’

子供の英語を聴いて、発音以上に重要なのがあると再確認した日

大人になって英語を勉強し始めても不自由なく使えるレベルになる

‘正しい英語の発音’ってどんなの?


Have a wonderful morning

0コメント

  • 1000 / 1000