おはようございます、Jayです。
結婚式など人生で大事な日っていろいろあるかと思います。
ちなみに今日はドジャースの大谷翔平選手やTBSアナウンサーの日比麻音子さんなどの誕生日で、この誕生日も大事な日の一つですね。(お誕生日おめでとうございます!)
この「大事な日」を英語で言うと?
「大事な日」=“the big day”(ダ・ビッグ・デイ)
例1:
“The big day is coming up next week, right?”
「来週は大事な日がやって来るよね?」
“What are you talking about?”
「何の話?」
“Our wedding day!”
「私達の結婚式!」
例2:
“Today is Ohtani's big day.”
「今日は大谷選手の大事な日。」
“His wedding anniversary?”
「彼の結婚記念日。」
“It's his birthday.”
「彼の誕生日。」
“Well, happy birthday, Ohtani-san!”
「そう、大谷さんお誕生日おめでとう!」
“大きな事”で「大事」ですが、英語でも“big”(大きい)が「大事」という意味で用いる事があります。
“big”+“day”(日)=「大事な日」
“the”は「〇〇の」と特定の事象を指す時に使います。
ですので例2のように“his”(彼の)などの代名詞を使う事も可能ですしよくあります。
結婚式(結婚記念日)や誕生日のように毎年必ずやってくる事だけにかかわらず、資格試験の日やデートの日など不定期でも大事な日ならこれらも“the big day”です。
あと、“the big day”は少し砕けた言い方/口語なので文章やかしこまった場面では耳にしないかもしれませんが、目上の人に使っても失礼になるとかはないのでご安心ください。
今日お誕生日という方、おめでとうございます!
それ以外に今日大事な日という方、頑張ってください&楽しんできてください!
関連記事:
Have a wonderful morning
0コメント